Page 201 - Chinese_F5
P. 201

高中学生汉语教材 一年级
                       Chinese For Advanced Secondary Schools
               第十章:
               第十章:                          笔译和口译
                                             笔译和口译

                 Chapter                    Translation and


           FOR ONLINE READING ONLY
                     Ten:                   interpretation









            本章介绍
            本章介绍

            不同国家之间的良好关系促使使用不同语言的人们之间进行互动,而精准的翻
            译将使得他们之间进行交流更加轻松。在本章中,你将了解翻译和口译的概
            念,并通过翻译各种简单的正式和非正式文件来扩展你的翻译技能。所培养的
            能力将使你能够在不同的语言环境中如法庭、工业、医院和市场等流利而准确

            地进行翻译和口译工作,从汉语到其他语言,反之亦然。


            Introduction

            Good relationships among different nations lead to the interaction of people using
            different languages.  Whereas accurate  translation  and interpretation  enable  them
            to communicate more easily. In this chapter, you will learn about the concepts of
            translation and interpretation, as well as expand your translation skills by translating
            various simple  formal  and informal  documents. The competencies  developed  will
            enable  you  to  perform  translation and  interpretation work  fluently  and  accurately,
            from Chinese to other languages and vice versa, in different language settings such as
            courts, industries, hospitals, and markets.






                           想一想:
                           想一想:
                           你认为没有笔译和口译世界会如何?







                                         192


                                                     Student’s Book Form Five




                                                                                             7/14/24   3:05 PM
      Chinese form V.indd   192
      Chinese form V.indd   192                                                              7/14/24   3:05 PM
   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206