Page 201 - Chinese_F5
P. 201
高中学生汉语教材 一年级
Chinese For Advanced Secondary Schools
第十章:
第十章: 笔译和口译
笔译和口译
Chapter Translation and
FOR ONLINE READING ONLY
Ten: interpretation
本章介绍
本章介绍
不同国家之间的良好关系促使使用不同语言的人们之间进行互动,而精准的翻
译将使得他们之间进行交流更加轻松。在本章中,你将了解翻译和口译的概
念,并通过翻译各种简单的正式和非正式文件来扩展你的翻译技能。所培养的
能力将使你能够在不同的语言环境中如法庭、工业、医院和市场等流利而准确
地进行翻译和口译工作,从汉语到其他语言,反之亦然。
Introduction
Good relationships among different nations lead to the interaction of people using
different languages. Whereas accurate translation and interpretation enable them
to communicate more easily. In this chapter, you will learn about the concepts of
translation and interpretation, as well as expand your translation skills by translating
various simple formal and informal documents. The competencies developed will
enable you to perform translation and interpretation work fluently and accurately,
from Chinese to other languages and vice versa, in different language settings such as
courts, industries, hospitals, and markets.
想一想:
想一想:
你认为没有笔译和口译世界会如何?
192
Student’s Book Form Five
7/14/24 3:05 PM
Chinese form V.indd 192
Chinese form V.indd 192 7/14/24 3:05 PM